По информации The Guardian — Culture, в этом месяце выходит фильм Effi o Blaenau — валлийскоязычная экранизация пьесы Гэри Оуэна Iphigenia in Splott. Режиссёр Марк Эванс написал сценарий вместе с Оуэном и перенёс действие из района Сплотт в Кардиффе в Блайнай-Фестиниог, бывший сланцедобывающий город на северо-западе Уэльса.
Пьеса Iphigenia in Splott впервые была поставлена в 2015 году в театре Sherman в Кардиффе. Оуэн переосмыслил греческий миф об Ифигении через историю Эффи — молодой женщины из рабочего района, которая проводит дни в халате и пьёт водку из кружки. В центре пьесы — бедность, социальное неравенство, закрытия учреждений, сокращения и государственные службы, истощённые политикой жёсткой экономии. В рецензии The Guardian 2022 года спектакль получил пять звёзд и рекомендацию: «Это должен увидеть каждый».
Главную роль в фильме исполняет 24-летняя Лейса Гвенллиан, студентка последнего курса драматического направления из Северного Уэльса. Она вспоминает, что увидела спектакль на первом ряду в Lyric Hammersmith в Лондоне: «Помню, я подумала: вау! Валлийка с сильным кардиффским акцентом на сцене Lyric — вот в чём суть». Для фильма имя героини сократили с Effie до Effi, чтобы оно соответствовало правилам валлийского написания.
Оуэн рассказывал, что в 2014 году жил в Сплотте, в разгар эпохи жёсткой экономии. По его словам, общество убеждали, что «мы все должны принять эти сокращения, потому что мы все в одной лодке», но для людей, зависящих от общественных центров и программы Flying Start — валлийского аналога Sure Start для поддержки детей раннего возраста, — последствия были несопоставимыми. Частично образ Эффи был вдохновлён соседями автора, жившими в жилье с поддержкой; в пьесу вошёл и личный опыт Оуэна, когда его второй ребёнок родился раньше срока, а мест в отделениях специального ухода за новорождёнными в Кардиффе, Ньюпорте и Суонси не оказалось.
Идея снять фильм на валлийском языке принадлежит продюсеру Бранвен Кеннард из S4C, бесплатного телеканала для валлийскоязычной аудитории. По её словам, вариант с английским языком даже не рассматривался: «Я бы не стала обсуждать никакой другой путь». Эванс объясняет перенос в Блайнай-Фестиниог тем, что там люди живут на валлийском: «Если хочешь по-настоящему понять валлийскоязычную рабочую культуру, нужно ехать на север». Он также подчёркивает визуальную силу города, окружённого огромными рукотворными горами сланцевых отходов: «Блайнай удивителен, потому что достаточно на него посмотреть — и он говорит: “постиндустриальный”».
Эванс признаёт, что изначально не планировал сам становиться режиссёром: он хотел пригласить женщину-постановщицу и остаться исполнительным продюсером, учитывая риск «мужского взгляда» в такой истории. В итоге, по его словам, он компенсировал это выбором женщин на ключевые позиции в группе, включая операторку Эйру Вин Джонс. При кастинге Эванс ожидал гораздо большего числа молодых актёров, поскольку, как он отметил, «культура актёрства очень сильна в Уэльсе»; его предыдущий фильм Mr Burton был посвящён юному Ричарду Бёртону.